更多

关闭

当前位置:语言中心 > 英语 > 四六级 > 四六级学习 > 阅读 > 英语阅读:女性更容易成为团队领导者

成绩查询考试日历

英语阅读:女性更容易成为团队领导者

http://yingyu.yinghuaedu.com  来源:英华教育(青岛)语言中心  发布时间:2013-04-28 16:22:32

英语阅读:女性更容易成为团队领导者Companies with female board members are more likely to make decisions that benefit ...

英语阅读:女性更容易成为团队领导者

Companies with female board members are more likely to make decisions that benefit everyone from investors to staff and not just themselves and other directors, the study added.
有研究说,有女性董事成员的公司更有可能做出有利于每个人的决策,除了自己和其他董事的利益外,还能惠及投资者和员工。
 
Business school researchers said the findings show that having women in the boardroom is not just good for equality but good for business too.
商学院研究人员说,这一发现表明公司里有女性董事成员不仅均衡了性别,更是有利商业运作。
 
The study for the International Journal of Business Governance and Ethics surveyed 600 board directors about their approach to decision making and other corporate issues. It found that when there were conflicting interests, women board members tended to make fairer decisions than men.
国际企业管理和道德杂志研究了600名董事,调查了他们在决策和其它企业问题上的处理方法。调查发现当有利益冲突时,女性董事比男性会倾向于做出更公正的决定。
 
Female directors were more likely to consider how the decision would affect others, whether it is employees, investors or stakeholders for instance. To do this, women on the board were also more likely to use others in the decision making process, which led to a much more co-operative feeling within the company itself. As a consequence, female influenced companies were generally more successful than male dominated ones, it found.
女性董事更会考虑做出的决定将对别人带来怎样的影响,比如说员工、投资者或股东。为了做到这一点,在决策过程中女性董事更会带动他人,在公司内部产生更强的协同感。因此,受到女性影响的公司普遍会比男性占主导地位的公司更为成功。
 
The study was conducted by strategic management professor Chris Bart of Canada's McMaster University and Gregory McQueen of A.T.Still University in Arizona.
加拿大麦克马斯特大学的战略管理学教授克里斯·巴特和在亚利桑那州的A. T. 斯蒂尔健康科学大学的格雷戈里·麦奎因开展了这项研究。
 
Of the 600 board members studied, 75 per cent were male and it found men were more likely to take decisions based on rules, regulations and traditional methods.
在被研究的600名董事中,75%是男性。研究发现男性更会基于规则、法规和传统方法做出决策。
 
Women, however, were more likely to try new ways and 'more prepared to rock the boat' it said. Professor Bart said: "We've known for some time that companies that have more women on their boards have better results. "Our findings show that having women on the board is no longer just the right thing but also the smart thing to do. "Companies with few female directors may actually be shortchanging their investors."
“然而女人则更会尝试新方式,也更具有危机意识。”巴特教授说:“我们已经知道,在公司董事会中的女性人数越多,公司效益越好。”“研究表明,让女性在董事会中有一席之地不仅是正确之举,更是明智之举。”“没有女性董事的公司可能会欺骗他们的投资者。”
 
Britain's top businesses are making some progress in promoting women though they still have some way to go according to recent reports.
根据最近的报告,英国的头等大事是在提升妇女地位上做出努力,虽然说他们还有很长一段路要走。
 
There are now just seven companies in the FTSE 100 which have no female directors, of which five are mining companies. But a similar study from 2010 showed there were 21 of the 100 without a single female director, suggesting things have moved forward.
目前在列于富时100指数的公司中有7家没有女性董事,其中5家是矿业公司。但2010年的一项相类似的研究显示,在100家公司中有21家没有女性董事成员,这说明形势已经得到改善。
 
Yet in 2010 there were only two female chief executives and although there were four by the end of 2012, two of these have since left their jobs as well.
在2010年只有两位女性首席执行官,而到了2012年底有四位女性首席执行官,虽然其中有两位已经离职。
 
Gregory McQueen said: "Women seem to be predisposed to be more inquisitive and to see more possible solutions." "At the board level where directors are compelled to act in the best interest of the corporation while taking the viewpoints of multiple stakeholders into account, this quality makes them more effective corporate directors."
格雷戈里·麦奎因说:“女性似乎有更强的好奇心,能找出更多的可行的解决方案。”“开董事会时,在考虑多数股东的观点后,当董事们被迫要出于公司的最大利益而做出表决,这种品质使她们成为更能权衡大局的公司董事成员。”
 
Previous studies have shown that corporations with women on the board perform better and are less likely to go bankrupt.
先前的研究显示,有女性董事会的公司表现得更好,也不太可能破产。

(责任编辑:)

转载时请注明本文地址:http://yingyu.yinghuaedu.com/siliu/slstudy/slyuedu/view_1263.html

相关关键字: 英语阅读 女性 更容易 英语学习

上一篇:2013年6月英语四级阅读:三大窍门

下一篇:英语阅读:太漂亮也是辞职的理由?英女子因太美被迫辞职

扫描二维码加微信好友
扫描二维码查看手机名片
青岛英华英语-岛城权威英语培训机构
青岛学外语选青岛英华外语学校

问吧

更多>>
咨询关于贵校俄语教师招...
你好,招聘事宜可以发送个人简历至人事部邮箱,相...[详细]
您好,打算寒假学德语,...
同学你好,学校2013年寒假开设各级别德语课程,具...[详细]
你好,请问现在有葡萄牙语...
同学你好,学校现有葡萄牙语白天,晚班和周末班班...[详细]
我要提问
#

英华外语承诺

全国免费咨询电话:0532-85925679

学费更优惠!
青岛英华教育语言中心,作为全国AAA级语言中心,秉承“平等教育、惠及大众”的原则,以公平合理的收费,超一流教学质量,赢得了广大学员认可与赞誉!
教学更权威!
语言中心采用“质量生存法则”,打造了一支由外国持证专家+海归硕士组成的精英教学团队,是岛城教学研究,教材研发的权威机构,岛城外语教学领航者。
服务更超值!
“想同学之所想,急家长之所急”是英华教育服务的理念。学校采用四位一体的服务模式,即:教务主管+课程顾问+班主任+任课教师的综合服务模式,属岛城首创!
报名更放心!
“选择英华,收获未来!”是所有英华人的承诺。中心课程包教包会,学不会免费重学。开课前无条件转班、调课。中心采用学员否决制,由学员对教学团队进行严格考核!